Ye Sons and Daughters

Doctrinal Content

This hymn tells the story of Easter morning, how the women went to the tomb and found
the angel who told them Christ had Risen.

Origin of Text

attributed to Jean Tisserand (d. 1497), a Franciscan friar
translated by Rev. E. Caswall “Ye sons and daughters of the Lord”
translated by John M. Neale, 1818-1866, “Ye Sons and Daughters”

 

Origin of Melody

O Filii et filiae, Airs sur les hymnes sacrez, odes et noëls, 1623
Solesmes Version, Mode II

Musical Analysis

Mode II, Final is RE
As Gregorian plainsong, this chant is written in free rhythm.
Intervals – ascending minor 3rd, descending 4th, ascending 5th

Teaching Recommendations

The youngest child can simply sing the refrain, “Alleluia, Alleluia, Alleluia.”
This ancient melody can be found in both English and Latin.

Melody – Public Domain
Latin Text – Public Domain

Location 

https://gregobase.selapa.net/chant.php?id=3031
and in modern notation:
https://media.musicasacra.com/books/chantsofchurch_modern.pdf